O homem que inventou o amor (1929), Pitigrilli

O homem que inventou o amor (1929)

Português: O homem que inventou o amor (O experimento de Pott) (1929), Pitigrilli. Capa da sexta edição brasileira publicada pela editora Vecchi, Rio de Janeiro, 1955. Título original: L’esperimento di Pott. Tradução: Rúbem Ulisséia.

English: The man who invented the love (The Pott experiment) (1929), Pitigrilli. Cover of the sixth Brazilian edition published by publishing house Vecchi, Rio de Janeiro, 1955. Original title: L’esperimento di Pott. Translation: Rúbem Ulisséia.

Español: El hombre que inventó el amor (El experimento de Pott) (1929), Pitigrilli. Portada de la sexta edición brasileña publicada por la casa editorial Vecchi, Rio de Janeiro, 1955. Título original: L’esperimento di Pott. Traducción: Rúbem Ulisséia.

Italiano: L’uomo che ha inventato l’amore (L’esperimento di Pott) (1929), Pitigrilli. Copertina della sesta edizione brasiliana pubblicata dalla casa editrice Vecchi, Rio de Janeiro, 1955. Titolo originale: L’esperimento di Pott. Traduzione: Rúbem Ulisséia.

Français: L’homme qui a inventé l’amour (L’expérience de Pott) (1929), Pitigrilli. Couverture de la sixième édition brésilienne publiée par maison d’édition Vecchi, Rio de Janeiro, 1955. Titre original: L’esperimento di Pott. Traduction: Rúbem Ulisséia.

Deutsch: Ein Mensch jagt nach Liebe (Der Versuch von Pott) (1929), Pitigrilli. Deckel des sechste brasilianische Ausgabe veröffentlicht vom Verlag Vecchi, Rio de Janeiro, 1955. Originaltitel: L’esperimento di Pott. Übersetzung: Rúbem Ulisséia.